segunda-feira, 2 de fevereiro de 2026

Quando usar SO ou SUCH em Inglês exatamente?

Quando usar so e such em Inglês? Entenda de vez a diferença

Uma das dúvidas mais comuns entre estudantes de Inglês é saber quando usar so e quando usar such. Embora ambos sejam usados para dar ênfase ou intensificar uma ideia, eles não são intercambiáveis. A escolha correta depende principalmente do tipo de palavra que vem depois.

Vamos entender isso de forma simples e prática 👇

1. Usando SO

O so é usado antes de adjetivos e advérbios. Ele serve para intensificar a qualidade ou a maneira como algo acontece.

So + adjetivo

  • The movie was so interesting!
    (O filme foi tão interessante!)

  • She is so smart.
    (Ela é tão inteligente.)

So + advérbio

  • He runs so fast.
    (Ele corre tão rápido.)

  • You explained it so clearly.
    (Você explicou tão claramente.)

So + adjetivo + that (resultado)

  • It was so cold that we stayed home.
    (Estava tão frio que ficamos em casa.)

2. Usando SUCH

O such é usado antes de substantivos, geralmente acompanhado de um adjetivo.

Such + (adjetivo) + substantivo

  • It’s such a beautiful day!
    um dia tão bonito!)

  • She is such a kind person.
    (Ela é uma pessoa tão gentil.)

⚠️ Atenção ao uso do artigo:

  • Such a good idea

  • Such an interesting story

Such + substantivo no plural ou incontável

  • They are such good friends.
    (Eles são amigos tão bons.)

  • That was such bad weather.
    (Aquilo foi um clima tão ruim.)

Such + (adjetivo) + substantivo + that

  • It was such a great movie that I watched it twice.
    (Foi um filme tão bom que eu assisti duas vezes.)

3. Diferença prática entre SO e SUCH

Compare os exemplos:

  • The class was so boring.
    (So + adjetivo)

  • It was such a boring class.
    (Such + substantivo)

👉 O significado é muito parecido, mas a estrutura gramatical muda:


Resumo rápido 📝

EstruturaUse
So + adjetivo/advérbioso happy, so tired, so well
Such + (adjetivo) + substantivosuch a good idea, such nice people
So/Such + thatPara indicar consequência

Conclusão: 

Sempre que tiver dúvida, faça esta pergunta:

O que vem depois é um adjetivo ou um substantivo?

  • Adjetivo ou advérbio? 👉 SO

  • Substantivo? 👉 SUCH

Com prática, essa diferença se torna automática 😉
Continue acompanhando o Smart Inglês Blog para mais dicas que destravam o seu Inglês!

Referências

sexta-feira, 23 de janeiro de 2026

Os FALSOS COGNATOS em Inglês

  Falsos Cognatos em Inglês: por que isso acontece? 

Os falsos cognatos, também conhecidos como false friends, são palavras de línguas diferentes que apresentam grafia ou pronúncia semelhantes, mas possuem significados distintos. No estudo da língua inglesa por falantes de português, esse fenômeno é especialmente relevante, pois pode causar equívocos frequentes na leitura, escrita e tradução, mesmo entre estudantes em níveis intermediários ou avançados. 

Na figura a seguir temos o exemplo da palavra "push" que não significa puxar em Português, mas empurrar na Língua Inglesa. 

Um exemplo clássico é a palavra inglesa actually, que muitas vezes é interpretada como “atualmente”, quando seu significado correto é “na verdade” ou “realmente”. Da mesma forma, pretend não significa “pretender”, mas sim “fingir”; parents não quer dizer “parentes”, e sim “pais”. Esses equívocos ocorrem porque o aprendiz tende a associar automaticamente a palavra estrangeira a um termo semelhante de sua língua materna, confiando apenas na forma visual ou sonora.

A existência dos falsos cognatos está relacionada, principalmente, à origem histórica das línguas. O inglês e o português pertencem a famílias linguísticas diferentes — germânica e românica, respectivamente —, mas compartilham influências do latim, do francês e do grego. Ao longo do tempo, palavras que tinham uma origem comum passaram por mudanças semânticas, adquirindo significados diferentes em cada idioma. Assim, mesmo mantendo grafia parecida, seus sentidos se distanciaram.

Outro fator que contribui para o surgimento dos falsos cognatos é a evolução natural da língua, que sofre alterações conforme o contexto cultural, social e histórico dos falantes. Cada idioma evolui de maneira independente, o que explica por que palavras semelhantes nem sempre conservam o mesmo significado.

Exemplos: 

Compreender os falsos cognatos é fundamental para o aprendizado eficaz do inglês. O reconhecimento desse fenômeno ajuda o estudante a evitar traduções literais incorretas e a desenvolver maior atenção ao contexto em que a palavra está inserida. Dessa forma, o estudo consciente dos falsos cognatos contribui significativamente para a ampliação do vocabulário e para uma comunicação mais precisa e segura em língua inglesa.

Referências:

CAMBRIDGE DICTIONARY. False friends.

CRYSTAL, David. The English Language. Penguin Books, 2002.

MURPHY, Raymond. English Grammar in Use. Cambridge University Press, 2019.

SWAN, Michael. Practical English Usage. Oxford University Press, 2016.

quinta-feira, 22 de janeiro de 2026

QUESTION WORDS em Inglês

Question Words em Inglês: Como Fazer Perguntas Corretamente

As question words são palavras usadas para formular perguntas em Inglês. Elas são fundamentais para a comunicação, pois permitem obter informações específicas sobre pessoas, lugares, tempo, motivos, quantidades e muito mais. Dominar o uso dessas palavras é um passo importante para quem está em nível intermediário e deseja se comunicar com mais clareza e confiança.

Neste artigo, você vai conhecer as principais question words, seus significados e exemplos práticos de uso.

👉🏽 What – O quê / Qual

Usada para perguntar sobre coisas, informações ou ações.

Exemplos:

What is your name? (Qual é o seu nome?)

What are you doing? (O que você está fazendo?)

👉🏽 Where – Onde

Utilizada para perguntar sobre lugares ou localização.

Exemplos:

 Where do you live? (Onde você mora?)

Where is the nearest bank? (Onde fica o banco mais próximo?)

👉🏽 When – Quando

Empregada para perguntar sobre tempo ou datas.

Exemplos:

When is your birthday? (Quando é seu aniversário?)

When does the class start? (Quando a aula começa?)

👉🏽 Who – Quem

Usada para perguntar sobre pessoas.

Exemplos:

Who is your teacher? (Quem é seu professor?)

Who called you yesterday? (Quem te ligou ontem?)

👉🏽 Why – Por quê

Serve para perguntar o motivo ou a razão de algo.

Exemplos:

Why are you late? (Por que você está atrasado?)

Why did she leave early? (Por que ela saiu cedo?)

👉🏽 How – Como

Usada para perguntar sobre maneira, condição ou processo. Ela também aparece em combinações muito comuns.

Exemplos:

How are you? (Como você está?)

How do you study English? (Como você estuda inglês?)

Combinações com How:

How much – Quanto (para incontáveis): How much money do you have?

How many – Quantos (para contáveis): How many students are there?

How long – Quanto tempo: How long does the trip take?

How often – Com que frequência: How often do you exercise?

👉🏽 Whose – De quem

Usada para indicar posse.

Exemplo:

Whose book is this? (De quem é este livro?)

👉🏽 Which – Qual / Quais

Utilizada quando há opções limitadas.

Exemplo:

Which color do you prefer, blue or green? (Qual cor você prefere, azul ou verde?)

De modo geral, não há diferença nas question words (who, what, where, when, why, how) entre o inglês americano e o inglês britânico. Elas são as mesmas palavras e têm o mesmo significado nos dois padrões. As diferenças aparecem no uso, na frequência ou em estruturas associadas, não nas question words em si.

Question words (iguais no inglês americano e britânico)

Question word  Significado  Exemplo
WhoQuem    Who is calling?
WhatO quê /Qual What are you doing?
WhereOnde    Where do you live?
WhenQuando When did she arrive?
WhyPor quê    Why are you late?
HowComo How does this work?


Diferenças de uso (com exemplos)

1. Have you got…? (britânico) × Do you have…? (americano)

Ambos usam question words iguais, mas a construção muda:

  • 🇬🇧 British English
    Have you got any brothers?

  • 🇺🇸 American English
    Do you have any brothers?

2. Which / What (uso mais amplo no americano)

  • 🇬🇧 Which colour do you prefer?

  • 🇺🇸 What color do you prefer?

(Aqui a diferença é mais de preferência do que de regra fixa.)

3. Preposições no final da pergunta (mais comum no americano)

  • 🇬🇧 (mais formal)
    With whom did you speak?

  • 🇺🇸 (mais comum)
    Who did you speak with?

4. How + advérbios (iguais, mas frequência varia)

  • 🇬🇧 How often do you travel?

  • 🇺🇸 How long have you lived here?

Ambos são usados da mesma forma nos dois ingleses.

Conclusão

As question words são as mesmas no inglês americano e britânico.

🔄 O que muda é:

  • a estrutura da pergunta,

  • a preferência por certas formas, e

  • o nível de formalidade.


As question words são essenciais usadas para se fazer perguntas claras e objetivas em Inglês. Praticar seu uso em frases do dia a dia ajuda a desenvolver fluência e compreensão. Ao dominar essas estruturas, o aluno passa a se comunicar de forma mais natural e eficiente.

Referências:

Murphy, Raymond. English Grammar in Use. Cambridge University Press.

Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford University Press.

Cambridge Dictionary. Question words.

British Council. Wh-questions in English.


terça-feira, 20 de janeiro de 2026

Quando usar EVER ou ALWAYS?

 Em inglês, ever e always são advérbios de frequência, mas não são intercambiáveis. Eles têm usos bem diferentes e causam confusão para quem fala português. Vamos por partes.

1. Uso de EVER

🔹 Significado principal

Ever significa “alguma vez”, “já” ou “em algum momento”, sem indicar quando exatamente.

🔹 Usos mais comuns

👉🏽 a) Perguntas

Usado para perguntar se algo já aconteceu em algum momento da vida.

  • Have you ever been to England?
    (Você esteve na Inglaterra?)

  • Did you ever talk to her?
    (Você alguma vez falou com ela?)

👉🏽 b) Frases negativas (com not)

Enfatiza que algo nunca aconteceu.

  • I haven’t ever seen that movie.
    (Eu nunca vi esse filme.)

Obs.: Muitas vezes, ever é omitido na negativa, pois never é mais comum.

👉🏽 c) Com superlativos

Para dar ênfase.

  • This is the best movie I’ve ever seen.
    (Este é o melhor filme que eu vi.)

👉🏽 d) Expressões fixas

  • ever since (desde então)

  • for ever / forever (para sempre)

  • hardly ever (quase nunca)

❌ Erros comuns com EVER

  1. Usar ever em frases afirmativas simples

    • I ever go to the gym.

    • I sometimes go to the gym.

  2. Usar ever como sinônimo de sempre

    • I ever study at night.

    • I always study at night.

2. Uso de ALWAYS

🔹 Significado principal

Always significa “sempre”, indicando 100% de frequência ou algo habitual.

🔹 Usos mais comuns

👉🏽 a) Hábitos e rotinas

  • I always wake up at 6 a.m.

  • She always drinks coffee in the morning.

👉🏽 b) Verdades gerais ou comportamentos constantes

  • He is always polite.

  • My parents always support me.

👉🏽 c) Com tom emocional (especialmente reclamação)

  • You’re always complaining!
    (Você está sempre reclamando!)


❌ Erros comuns com ALWAYS

  1. Usar always em perguntas do tipo “alguma vez”

    • Did you always travel abroad?

    • Have you ever traveled abroad?

  2. Confundir always com “normalmente”

    • I always go to the gym (se não vai todos os dias)

    • I usually / often go to the gym

3. Comparação rápida

Palavra.     Ideia principal       Uso típico
everAlguma vez
 na vida
Perguntas, negativas, superlativos

alwaysSempre / 100%
 das vezes
Hábitos, rotinas, verdades gerais

4. Resumo prático

  • Use ever quando a ideia for “já alguma vez?”

  • Use always quando a ideia for “sempre, sem exceção”

  • Nunca use ever para falar de rotina

  • Não use always quando o sentido for “já aconteceu alguma vez”

Referências: 

  • Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford University Press.

  • Murphy, Raymond. English Grammar in Use. Cambridge University Press.

  • Cambridge Dictionary – “ever” and “always”

  • British Council – Adverbs of frequency

sábado, 17 de janeiro de 2026

Each, every, either, neither, any e none

 

Each, Every, Either, Neither, Any e None: guia prático para nível intermediário

No nível intermediário, muitos alunos já conhecem each, every, either, neither, any e none, mas ainda cometem erros de concordância ou escolhem a palavra errada para a situação. Neste texto, vamos revisar o uso correto de cada uma delas, com exemplos claros e os erros mais comuns.

1. Each

Each significa cada e é usado quando pensamos nos indivíduos separadamente, mesmo que façam parte de um grupo.

Exemplos:

  • Each student has a different opinion.

  • Each of the employees was informed.

Ponto importante:

  • Each sempre pede verbo no singular, mesmo quando vem seguido de of + plural.

Erro comum ❌

  • Each of the students have a test.
    Correção ✔️

  • Each of the students has a test.

2. Every

Every também significa cada, mas foca no grupo como um todo, sendo muito usado para falar de hábitos, rotinas e fatos gerais.

Exemplos:

  • Every student needs practice.

  • She checks her email every morning.

Regras importantes:

  • Só pode ser usado com substantivos contáveis no singular.

  • O verbo também fica no singular.

Erro comum ❌

  • Every people are excited.
    Correção ✔️

  • Every person is excited.

3. Diferença entre Each e Every

  • Each → dá ênfase individual.

  • Every → transmite uma ideia mais geral.

Compare:

  • Each participant received feedback. (um por um)

  • Every participant needs feedback. (ideia geral)

4. Either

Either significa um ou outro e é usado quando há apenas duas opções.

Exemplos:

  • You can sit on either side.

  • Either answer is acceptable.

Gramática:

  • Quando either é o sujeito da frase, o verbo fica no singular.

Erro comum ❌

  • Either of the options are good.
    Correção ✔️

  • Either of the options is good.

5. Neither

Neither significa nenhum dos dois e já tem sentido negativo, por isso não deve ser combinado com not.

Exemplos:

  • Neither option works for me.

  • Neither of them understands the problem.

Erro comum ❌

  • Neither of them doesn’t agree.
    Correção ✔️

  • Neither of them agrees.

6. Any

Any pode significar algum, nenhum ou qualquer, dependendo do contexto. É muito comum em frases negativas e perguntas, mas também aparece em frases afirmativas com sentido geral.

Exemplos:

  • Do you have any suggestions?

  • I don’t have any free time.

  • You can choose any movie you like.

Erro comum ❌

  • I don’t have no information.
    Correção ✔️

  • I don’t have any information.

7. None

None significa nenhum ou nenhuma e substitui o substantivo para evitar repetição.

Exemplos:

  • How many emails did you receive? None.

  • None of the answers is correct.

Concordância:

  • Pode ser usado com verbo no singular ou no plural.

  • Em contextos mais formais, o singular é mais comum; na fala, o plural também é aceitável.

Exemplos:

  • None of the information is reliable. (formal)

  • None of the students are ready. (informal)

Dicas finais para não errar

  • Each / Every → sempre com verbo no singular

  • Either / Neither → apenas duas opções

  • Neither → já é negativo (não use not)

  • Any → muito comum em perguntas e negativas

  • None → singular ou plural, dependendo do contexto

Com prática e atenção ao contexto, essas palavras vão se tornar parte natural do seu inglês. Observe como elas aparecem em textos, séries e conversas reais para consolidar o aprendizado.

Referências:

  • Murphy, Raymond. English Grammar in Use. Cambridge University Press.

  • Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford University Press.

  • Eastwood, John. Oxford Practice Grammar. Oxford University Press.

  • Cambridge Dictionary – Grammar Section.

quinta-feira, 15 de janeiro de 2026

Contrações informais em Inglês - Parte II

 Contrações informais em Inglês — wanna, gonna e formas semelhantes


As contrações informais em inglês, como wanna, gonna, gotta, lemme e kinda, representam uma característica marcante da língua falada e de registros escritos que buscam reproduzir a oralidade. Diferentemente das contrações tradicionais marcadas por apóstrofo (como don’t ou I’m), essas formas resultam de processos fonológicos de redução e assimilação sonora, nos quais expressões frequentes são encurtadas e fundidas em uma única palavra. Seu uso está fortemente associado à informalidade e à comunicação espontânea.

A origem dessas contrações remonta ao desenvolvimento natural da Língua Inglesa falada, sobretudo a partir do Inglês moderno. Formas como wanna (de want to) e gonna (de going to) surgiram como reflexo da pronúncia rápida e contínua dessas sequências na fala cotidiana. Registros escritos dessas formas já aparecem no século XIX, principalmente em diálogos literários que buscavam representar com fidelidade a linguagem coloquial. Com o tempo, essas reduções tornaram-se cada vez mais comuns, especialmente no Inglês americano, embora também sejam compreendidas em outras variedades do idioma.

A principal finalidade dessas contrações é aumentar a fluidez e a naturalidade da comunicação oral. Ao reduzir o esforço articulado, elas tornam a fala mais rápida e rítmica, além de aproximar o discurso da interação cotidiana. Do ponto de vista pragmático, o uso de wanna, gonna e similares também funciona como um marcador de informalidade e proximidade social, sendo frequente em conversas entre amigos, músicas, filmes, séries, entrevistas informais e mensagens digitais.

No uso frequente, algumas dessas formas se destacam: wanna (want to), gonna (going to), gotta (got to), lemme (let me), gimme (give me), kinda (kind of) e sorta (sort of). Apesar de amplamente utilizadas na fala, essas contrações raramente aparecem em textos formais, acadêmicos ou profissionais, nos quais são substituídas pelas formas completas. Além disso, seu uso em Inglês escrito costuma ser restrito a contextos específicos, como diálogos, letras de música ou textos que buscam um tom informal e realista.


Fonte: TikTok. 

Em síntese, contrações como wanna e gonna ilustram a dinâmica e a adaptabilidade do inglês, evidenciando a influência da fala na construção do idioma. Embora não sejam apropriadas para todos os contextos, seu domínio é essencial para a compreensão auditiva, a fluência oral e a interpretação de produções culturais contemporâneas. Para aprendizes de inglês, entender quando e como essas formas são usadas contribui significativamente para uma comunicação mais natural e eficaz.

Referências:

CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2019.

HUDDLESTON, Rodney; PULLUM, Geoffrey K. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

CARTER, Ronald; McCARTHY, Michael. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

OXFORD LEARNER’S DICTIONARY. Informal contractions (wanna, gonna, gotta). Oxford: Oxford University Press, s.d.

terça-feira, 13 de janeiro de 2026

Quando usar Since, for, ago e before

Uso de since, for, ago e before em inglês

As palavras since, for, ago e before são usadas para falar sobre tempo, mas cada uma tem função, estrutura e relação com os tempos verbais diferentes. Confundi-las é um erro comum entre estudantes de inglês.

1. Since

Since indica o ponto exato no passado em que algo começou.

  • Responde à pergunta: desde quando?

  • Normalmente é usado com o Present Perfect (simple ou continuous).

Estrutura:

since + ponto específico no tempo

Exemplos:

  • I have lived here since 2010.

  • She has been studying English since Monday.

Erros comuns:

  • I live here since 2010.
    ✔️ I have lived here since 2010.

  • ❌ Usar since com período de tempo (since three years).
    ✔️ Use for nesse caso.

2. For

For indica a duração de uma ação ou situação.

  • Responde à pergunta: por quanto tempo?

  • Pode ser usado com Present Perfect, Past Simple ou outros tempos, dependendo do contexto.

Estrutura:

for + período de tempo

Exemplos:

  • I have worked here for five years.

  • They stayed in Paris for a week.

Erros comuns:

  • I have lived here since five years.
    ✔️ I have lived here for five years.

  • ❌ Confundir for com since (duração × ponto inicial).

3. Ago

Ago indica quanto tempo passou até agora, contando a partir do presente para o passado.

  • Usado exclusivamente com o Past Simple.

  • Aparece depois da expressão de tempo.

Estrutura:

período de tempo + ago

Exemplos:

  • I met her two years ago.

  • He left the company a month ago.

Erros comuns:

  • I have met her two years ago.
    ✔️ I met her two years ago.

  • ❌ Colocar ago antes do tempo (ago two years).

4. Before

Before significa antes de um momento ou evento, sem indicar duração.

  • Pode ser usado com vários tempos verbais.

  • Não exige um tempo perfeito obrigatoriamente.

Exemplos:

  • I had seen that movie before.

  • Wash your hands before dinner.

  • She lived in Spain before 2018.

Erros comuns:

  • ❌ Usar before como sinônimo de duração.
    ✔️ Before indica apenas anterioridade, não quanto tempo.

  • ❌ Confundir before com ago (referência vaga × tempo específico contado do presente).

Resumo comparativo: 


Palavra_________Ideia principal_________Tipo de tempo
sinceponto inicialdesde um momento específico
forduração por um período
agotempo passadopassado simples
beforeanterioridadeantes de algo


Referências

  • Murphy, Raymond. English Grammar in Use. Cambridge University Press.

  • Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford University Press.

  • Hewings, Martin. Advanced Grammar in Use. Cambridge University Press.

  • BBC Learning English – Grammar Reference

  • Cambridge Dictionary – Grammar Section